Как–то недавно подвёз молодую пару.
Едем. За бортом сырая осенняя погода, на спидометре — максимум километров 50. Из опыта работы фельдшером «Скорой» не понаслышке я помню: к чему обычно приводит скорость, особенно в условия осенних мокрых городских дорог, а потому предпочитаю в это время, по крайней мере, в городских условиях ездить не спеша...
Через какое-то время пацан (мне ровесник, а может и немного моложе) говорит:
— А ты давно за рулём?
— В общем, да, — к слову говоря, я уже порядка трёх лет как получил права. Хотя впервые сел за руль ещё будучи подростком лет 13-14.
— Я только полтора года как права получил, но езжу лучше, — констатировал он.
— А как ты определил, что лучше?
— Ну, быстрее...
— Ты считаешь, что быстрее — это значит лучше?
— Конечно!
— А почему тогда в русском языке слова «быстрее» и «лучше» — не являются синонимами?
— ???
Тут я по виду парня понимаю, что перегнул палку. Слово «синоним» он не знает. Максимум, по-моему, он счёл бы синонимами «консенсус» и «коитус», но и с теми знаком только на ощупь...
— Не одно и то же «быстро» и «хорошо», — подмахнул я его, и исходя из своего личного опыта общения с девушками добавил: — Вон у девушки своей спроси...
— А она-то причём?..
