«ТРОЕ ИЗ ПРОСТОКВАШИНО» — ЖУТКАЯ ИЗНАНКА СОВЕТСКОЙ КИНОКЛАССИКИ

Эта, совсем не детская сказка, имеет скрытый, пугающий смысл. О чём же этот мультфильм на самом деле?
Начинается история незатейливо — некий мальчик, спускается по лестнице и жуёт бутерброд с колбасой. Прямо на лестнице мальчик знакомится с котом, «живущим на чердаке», «который ремонтируют». Запомним эти ключевые слова, они очень важны для понимания сути происходящего, мы вернёмся к ним позже.
Разговор мальчика с котом сам по себе не является чем-то необычным для мультфильмов, хотя... как правило, звери разговаривают в них друг с другом, а не с людьми. Но исключений полно, например, русские народные сказки, в которых орудуют говорящие волки, лягушки, зайцы и медведи. Но этот мультфильм совсем не сказка, в чём мы скоро убедимся.
Из диалога с котом выясняется забавная вещь — мальчика зовут «дядя Фёдор», что заставляет зрителя задуматься над вопросом — почему маленького с виду мальчика зовут так по-взрослому — «дядя»? И если он дядя, то где его племянник? Что такого яркого произошло в прошлом, что за Фёдором крепко закрепилась приставка «дядя»? Раньше я тоже задумывался над этим вопросом, но не был готов узнать ответ. А ведь он тут — на поверхности, перед глазами. Но не будем забегать вперёд.
Дядя Фёдор живёт с мамой и с папой, никаких упоминаний о других родственниках, в особенности о племяннике. Похоже, эта тема болезненна для этой семьи и её просто обходят молчанием.
Дядя Фёдор приводит нового друга — кота с «ремонтирующегося чердака» домой. Родители не одобряют поведения сына, и дядя Фёдор немедленно пускается в бега. Таких мальчиков-беспризорников в Советском Союзе умело разыскивали правоохранительные органы и немедленно ставили на учёт, иногда психиатрический. Странно, но родители дяди Фёдора не торопятся обращаться в милицию, что ставит перед нами новую загадку, почему они этого не делают?
Тем временем дядя Фёдор с новым другом котом Матроскиным прибывают в деревню «Простоквашино». Почему мальчик выбрал именно этот населённый пункт? Случайность ли это или осознанный шаг? Мы скоро получим ответ на этот вопрос, но сначала разберёмся, что представляет из себя эта деревня.
«Простоквашино» является странным и я бы сказал пугающим местом. В деревне никто не живёт — не слышно рева коров, кукарекания петухов и прочих присущих советским деревням звуков. Все её жители внезапно покинули деревню, перебравшись «за реку». Взглянем на этот момент — вот куда перебрались жители Простоквашино. Оставив тёплые дома с печками «в пол-кухни», огороды, хозяйство, они собрались и в спешке покинули деревню, предпочтя частным домам сомнительное удовольствие проживания в типовых многоэтажках на островке на самой середине реки.
По всей вероятности, что кроме многоэтажек на острове нет ни магазинов, ни дорог — иными словами, нет и намёка на развитую инфраструктуру. Нет даже моста или хотя бы паромной переправы, соединяющей их новое жильё с Большой Землёй. Но жители «Простоквашино» похоже шли на этот шаг не задумываясь. Что же могло выгнать их с привычного до селе места обитания?
Ответ очевиден — страх. Только страх мог вынудить людей, бросив всё, перебраться в панельное жильё, уповая на то, что река сможет спасти их от того, от чего (или кого) они бегут. Пребывая в шоке и ужасе от чего-то или кого-то вынудившего их бросить дома, люди оставили их годными для проживания. А ведь их жильё не какая-нибудь там избёнка, мазанка или землянка. Дом пребывает коренным образом в отличном состоянии и их можно свободно сдать в аренду, к примеру, дачникам из Москвы, но эта мысль почему-то не приходит простоквашинцам в голову.
Более того, на одной избе красуется баннер с приветливой надписью «живите кто хотите». Люди, сделавшие эту замануху, отлично знают, от чего они на самом деле спасаются и, что хуже всего, они знают, что это «Нечто», столь напугавшее их, может вернуться. Эта надпись — робкая и наивная попытка не разозлить то, что обязательно возвратиться назад, задобрить его, постараться сделать так, чтобы оно не пожелало перебраться через реку, которая едва ли представляется бывшим жителям «Простоквашино» надёжной защитой. Сдать жилье в аренду ничего не знающим о зловещих тайнах этой деревеньки — значит поставить их жизни под угрозу. На это сельчане не могут пойти. Может быть рынок сдачи жилья в аренду не был настолько развит в этом регионе? Ответ на этот вопрос мы получим позже.
Такие деревни и городки широко описаны в литературе, особенно в произведениях Стивена Кинга и Лавкрафта. Почему «Простоквашино» никогда не ставили в один ряд с жуткими американскими городками, в которых вершилось зло? Я полагаю, что речь идёт о советской цензуре, из-за которой пришлось рассказывать эту историю так, как она рассказана.
В деревне Дядя Фёдор обретает нового друга — пса Шарика, вот теперь их «Трое из Простоквашино». Шарик тоже разговаривает на русском языке и дядя Фёдор отлично его понимает. И кстати, именно Шарик показывает дяде Фёдору ту самую избу с баннером, приглашающим жить в ней всех желающих.
По-прежнему зритель не получает ответа — так сказка это или нет? Нормально ли животным разговаривать с людьми?
В этот момент зритель узнает, что деревня всё-таки не совсем пуста и заброшена. Один человек в ней все-таки живёт. Это сотрудник «Почты России» (точнее: тогда ещё «Почты СССР»), организации, которую и сейчас многие наши сограждане считают сосредоточием зла, во многом, я думаю, подсознательно именно из-за просмотра в детстве этого мультфильма — почтальон Печкин.
Стивен Кинг может быть и удивился бы, но советский и впоследствии российский зритель видит в этом глубокий скрытый смысл. В полностью безлюдной деревне, в которой свершилось какое-то большое зло, напугавшее жителей, напрочь отсутствуют органы советской или какой-нибудь иной власти: там нет ни сельсовета, участкового. Есть только Печкин, работающий на Почте в деревне, где почту разносить собственно-то и некому. В деревне нет подписчиков журналов и получателей писем и открыток, не осталось в ней и пенсионеров, которые могли бы прийти за пенсией.
Возникает резонный вопрос: на самом ли деле Печкин почтальон. Может быть, это скрывающийся от возмездия военный преступник или беглый уголовник, выбравший своим местом жительства этот забытый богом угол, в который и не вздумает сунуться сотрудник милиции или других более компетентных органов, не говоря уж об агентах Симона Визенталя. А может быть Печкин — сексуальный извращенец? Не об этом ли говорит автор фильма, одевая на Печкина характерный плащ? А может он именно то Зло, которое многие теперь ассоциируют с «Почтой России» выгнало жителей из деревни? Дальнейший анализ покажет, что всё намного сложнее.
Печкин здоровается с дядей Фёдором. Вся «троица» здоровается с ним. Однако!
Обратите внимание! Артикуляция губ в этом моменте показывает, что все трое говорят абсолютно разные вещи, но уж никак не «спасибо». Что именно они говорят, любой интересующийся может легко узнать сам, пересмотрев этот момент несколько раз.
Но Печкин, похоже, не видит никого, кроме дяди Фёдора, не правда ли странно? Это ещё один маленький штришок, ещё более приближающий нас к пониманию происходящего.
Первый вопрос от вновь прибывших в адрес Печкина очень характерен:
— Вы не из милиции случайно?
Вновь прибывшая компания взволнована исключительно этим, очевидно интерес со стороны правоохранительных органов им совсем ни к чему, хотя казалось бы — чего опасаться коту или псу. Это очень многозначительный факт, дополняющий нежелание родителей дяди Фёдора обращаться в милицию с заявлением о пропаже ребёнка.
Успокоившийся фактом принадлежности Печкина к «Почте», дядя Фёдор сообщает о своём намерении выписывать журнал «Мурзилка», очевидно пренебрегая перспективой получить свежий номер через несколько лет или не получить его никогда, что ещё более вероятно. Дядя Фёдор делает то, что сделал бы любой маленький мальчик его возраста, но искренен ли он? Не пытается ли он запутать Печкина?
И тут мы возвращаемся к волнующему нас вопросу — почему дядя Фёдор, пустившись в бега, направился именно в «Простоквашино». Доводилось ли ему тут бывать раньше? Конечно же, ответ — «да». Именно его деятельность в «Простоквашино» в прошлые его приезды вероятнее всего и послужили той самой причиной причиной, благодаря которой жители деревни решились покинуть привычную среду обитания. Но всем ли удалось спастись?
Несмотря на то, что помимо Печкина в деревне никто не живёт, дядя Фёдор дожидается ночи. Вот его истинная цель и зритель конечно же не остаётся разочарован.
Безошибочно ориентируясь в полной темноте, дядя Фёдор отправляется в чащу леса и там, руководствуясь только ему приметными ориентирами и звериным чутьём, в считанные минуты откапывает здоровенный сундук. Дядя Фёдор придумывает этому нелепые объяснения: коту и псу он говорит, что это «клад», попавшемуся на обратном пути Печкину он заявляет, будто в сундуке грибы. Даже школьнику младших классов, читавшему «Тома Сойера» Марка Твена и «Остров сокровищ» Роберта Стивенсона, известно, что клады ищут совсем не так, как это сделал дядя Фёдор. Дядя Фёдор же делал всё это, руководствуясь чётким и ясным расчётом.
Что же в сундуке на самом деле? Ценности, отнятые у жителей «Простоквашино» под угрозой оружия в его прошлые заезды в деревню? Или же там труп его незадачливого племянника, пошедшего с Фёдором в ночной лес и там встретившего свою судьбу? Уж не поэтому ли Фёдора стали называть «дядей»? Возможно, но это только лишь одна часть отгадки.
Но более всего интересен другой вопрос: как оказался Печкин ночью в лесу? Он гоняется за маленьким галчонком. Судя по разговору, галчонок серьезно болен, и Печкин предполагает его «сдать в поликлинику, для опытов». Эта фраза ничего кроме улыбки вызвать не может. Никакой поликлиники или хотя бы медпункта рядом нет и быть не может, хорошо, если там был заброшенный морг для тех, чьи тела нашли, а не оказались закопанными в сундуках.
Дядя Фёдор при слове «поликлиника» не удивляется и заявляет, что «вылечит галчонка и научит разговаривать». Никаких сомнений в болезни галчонка у дяди Фёдора нет. И в этот самый момент мы получаем долгожданный ответ на вопрос: сказка ли то, что разворачивается перед нашими глазами или нет?
Нет! Нет! И ещё раз — нет!.. Будучи в сказке, галчонок бы уже умел разговаривать, как, к примеру, Тотошка и ворона Кагги-Карр в Волшебной стране. Но галчонок не умеет.
Уже даже не важным становится и то, что сам Печкин делал в лесу ночью. Он после беседы с дядей Фёдором крутит пальцем у виска, осознавая, что мальчик, мягко говоря, несовсем психически здоров.
Вот только тут до нас начинает доходить, что подобно галчонку не умеют разговаривать и кот Матроскин, и пес Шарик. Их голоса просто звучат в голове у дяди Фёдора, с ними он общается, как с реальными друзьями. И вот тут становится по-настоящему страшно.
Дядя Фёдор серьёзно и возможно неизлечимо болен. Период ремиссии его психического заболевания завершился в самом начале фильма, когда появился кот, живущий на «чердаке». «С чердаком не в порядке», и появляется вторая личность — кот Матроскин. То ли в тот день дядя Фёдор забыл принять таблетки, то ли сделать инъекцию, прописанного доктором лекарства, но он пошёл в разнос. «Чердаку» требуется серьёзный «ремонт», но дядя Фёдор в тот момент не понимает этого и бежит, бежит подальше от дома. Дядя Фёдор хочет обезопасить тем самым маму и папу и избавить их от судьбы племянника, а возможно и тёти с дядей, которым тоже скорее всего не выпал шанс спастись на острове в панельной многоэтажке.
Дядя Фёдор написал в прощальной записке:
«Я вас очень люблю...».
А затем, словно давая понять, будто он уже не один дописывает:
«Но и животных я очень люблю».
Писать прямо дядя Фёдор не хочет, хотя прекрасно понимает, что в милицию родители обращаться всё равно не будут.
А родители дяди Фёдора не скрываясь обсуждают его наклонности и паззл понемногу обретает свой законченный вид. Папа говорит: дядя Фёдор, дескать, хотел бы, чтобы «приятелей дома целый мешок». Вот в чём истинные наклонности дяди Фёдора — прятать детей в мешок или скажем в сундук. Догадки о судьбе «племянника» уже не просто догадки. Мама Фёдора, напротив, настроена более решительно и не считает, что нужно просто так махнуть рукой на психическое заболевание и, как следствие оного, исчезновение её родного сына. Она опасается за свою жизнь и горько говорит:
«...тогда родители пропадать начнут».
И мы понимаем, что «дядя и тётя» Фёдора — уроженцы «Простоквашино», не добрались-таки до нового панельного жилья, а пропали без вести, подобно «племяннику».
Мама Фёдора в истерике, она убеждает мужа, что мальчика надо найти во чтобы то ни стало, пока он не наворотил дел.
Папа соглашается. Естественно, обращение в милицию не вариант — можно сесть надолго. Детективных агентств, как я полагаю, в описываемые в мультфильме времена ещё и в помине не было. Остаётся единственный в этом случае выход, и родители мальчика решаются им воспользоваться — опубликовать «заметку в газете».
А вот содержание этой заметки рассказывает нам о многом. В тексте мы видим фотографию и рост — метр двадцать. Возраст не указан, и тут мы понимаем, что это неслучайно. Дядя Фёдор просто выглядит как маленький мальчик и, выписывая журнал «Мурзилка», просто маскирует свой истинный возраст. Ему минимум 18, и он вполне может нести ответственность за свои поступки, если конечно психиатрическая экспертиза не признает его невменяемым.
Обратите внимание! Папа, публикуя заметку, постарался сделать всё так, чтобы мальчика не нашли — ни имени с фамилией, ни возраста, ни веса. Нет и контактного телефона. Но вдруг мы получаем ещё один ответ на давно уже мучивший нас вопрос — могли ли простоквашинцы сдать свои дома дачникам? Конечно, «да». Рубрика «Сниму»в газете показана не случайно. Предложений о съёме немало, а вот желающих сдать жильё почему-то нет.
Маленький рост и карликовость Фёдора — симптом целого букета неприятных заболеваний. Тут и генетические нарушения (взгляните на подбородок дяди Фёдора в профиль), и гормональные, из которых недостаток гормона роста — меньшая из проблем. Его сложно винить за совершенные им преступления. Осознав всю боль заточения взрослого мужика в 120-сантиметровом тельце, начинаешь сопереживать дяде Фёдору, понимая какой груз он несёт на своих плечах.
Заметка о розыске не проходит незамеченной и попадается на глаза Печкину, который естественно, просматривает во всех газетах криминальные разделы и милицейские ориентировки, поскольку сам очевидно в розыске. Увидев в газете фото, Печкин понимает, что надо «сдать» пацана. Прекрасно понимая, что в сундуке дяди Фёдора были не грибы, а ценности, а возможно и ужасный компромат, Печкин здраво рассуждает, что Фёдор слишком опасен, чтобы его шантажировать. И лучше взять велосипед, чем оказаться в мешке, а затем в сундуке.
А болезнь дяди Фёдора тем временем прогрессирует. Чего стоит одно только письмо, которое он пишет своим родителям от имени всех персонажей своей тройственной личности. Начинает он трогательное письмо сам, но довольно быстро его рукой овладевает вторая личность — кот, затем пёс. Начав письмо с позитива, Фёдор вдруг подсознательно пишет правду — «а здоровье моё… не очень». С этого момента звериное начало его мозга уже не отпускает Фёдора, всё, что ему удаётся написать это «ваш сын». И всё-таки концовка смазана — «дядя Шарик».
Родители Фёдора в шоке.
Они прекрасно понимают, чем грозит им обострение болезни сына. Поочередно они теряют сознание от ужаса, а затем мама с надеждой спрашивает:
«Может быть мы с ума сошли?».
Однако папа возражает ей, сухо отвечая: дескать «с ума поодиночке сходят». Хотя на самом медицинской науке известны случаи, так называемого, массового психоза. И в в современной истории таких примеров не мало. Но это к рассматриваемому случаю не относиться, а потому вернёмся к рассматриваемому опусу.
Намёк папы становится донельзя ясен: но тот момент они оба прекрасно знают, о ком идёт речь. Теперь знаете и вы.
Как раз в это самое время дядя Фёдор оказывается уже лежащим в кровати с градусником подмышкой.
Визуально кажется, что у него что-то простенькое — типа ОРЗ или менингита, осложнённого полученным от больного галчонка птичьим гриппом, но в то же самое вопрос серьёзней.
Ещё немного и жизнь мирных жителей центральной полосы Советского Союза вполне могла оказаться под угрозой, и их пришлось бы массово вывозить на остров Русский или ещё куда подальше, если бы то немногое человеческое, что ещё осталось в мозгу дяди Фёдора полностью уступило бы звериному. Но угроза миновала — родители всё-таки решают забрать дядю Фёдора домой, хотя изначально не собирались этого делать. Какие ещё объяснения дать тому факту, что они не указали в заметке свой домашний телефон?
Печкин получает свой велосипед, а две звериные личности сознания дяди Фёдора остаются в деревне и не едут с ним, отчего зритель пребывает в робкой надежде, что болезнь отступила под натиском мощных медикаментов. Вопрос надолго ли?
Мультфильм, по праву занявший место в «Золотом фонде мультипликации», к сожалению открыл пока не все тайны. Но для этого безусловно требуется специальное медицинское образование и глубокие познания в области психиатрии. И кто знает, какие правки внесла в сценарий советская цензура, а о чём просто запретили рассказать создателям фильма. Возможно, мы не узнаем об этом никогда.
А личность почтальона Печкина с анализом его тёмной стороны ещё ждёт своего исследователя.
Так что, как говорится, —
ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ...
Ну, а Вы, дорогие мои читатели, можете пока ещё раз посмотреть тот самый мультфильм и сопоставьте с тем, о чём я Вам только что поведал...

P.S. Взято с неизвестного наверняка источника, а может быть написано и мной... с бодуна — не помню! Как ни как 2 января всё-таки...

Комментариев нет:

Отправить комментарий